Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

@mozc 確かに多いですね

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

携帯が文鎮化した Common_Lisper

"エロ本をママに見つからないように隠せ! エロ本隠し選手権!" を YouTube で見る youtu.be/kEYR3cNBi8g

こいうことなの??

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

朝日新聞の記者が白ポストに新聞が入ってるのを見て朝日新聞がないか気にするのほんとすき

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

白ポストといえば長崎、長崎といえば白ポストみたいなところある(?)

「白ポスト」王国、長崎の特殊事情 「有害図書」回収に同行してみた
withnews.jp/article/f017020600

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

完全記憶能力者でしょ(???)

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

アカハナ akahana@fla.red

外でえっちな本読んで家に帰るまでに捨てるってどういう状態??

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

買って読んだものの家に持ち帰れないえっちな本を処分するのに便利だという説がある

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

もちもちずきん Yohei_Zuho@mstdn.y-zu.org

この白いポスト、エッチな本集めて何してるんだろうか

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

にし westantenna@matitodon.com

有害図書ポストを2つも発見できているので、良い感じだと思いますよ(何が)~

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

!Linuxはソースコードが公開されており好奇心旺盛な青少年の学習意欲を強力に支持する!

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

体験重点!

Masanori Ogino 𓀁 omasanori@mstdn.maud.io

注力、専心、重点、……

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

unarist unarist

集中をフォーカスと書きたくてたまらない。なんか集中以外のいい言葉がないものか。

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

unarist unarist

主語省略できるんだが、アジ文的にむしろほしい気がせんでもない

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

そたえぬ sota_n@social.mikutter.hachune.net

そんな貴方に「翻訳 訳すことのストラテジー」ですよ!
amazon.co.jp/dp/4560096856/

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago
Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

Niceratus Niceratus@pawoo.net

「言い廻しと,文法だけは,どうしてもハッキリおぼえる必要がある。感じ感じで,何年間もあいまいにやっているのは,それは半可通のままでよろしいと思っているのならよろしいが,ドイツ語の作文でもやろうという時には,何の役にも立たない。マルクスの資本論は読めたが,「コーヒーでも一杯のみにはいろうじゃないか」がドイツ語で言えないということも起こって来る。読むのは「感じ」ででも読めようが,「作る」のは感じだけでは駄目だ。多少正確に知っている必要がある。つまり,作文というのは,今までは単に感じで知っていたことを,こんどは感じでなく,「正しく」知ることだ。つまり感じをやめることだ。わかったか」(p.81)

Masanori Ogino 𓀁 Masanori Ogino 𓀁 reblogged at 2 years ago

Niceratus Niceratus@pawoo.net

「飜訳というやつは,飜訳される原文に関する感じよりは,むしろ訳文の方の言葉……に対する細かい感じが必要なんだ。外国語を日本語に飜訳する時だって同様で,現今の飜訳書の大部分(殊に戯曲と論文)が非常に難解で,少し精神に異常を呈したような日本語になっているのは,思うに訳者が外国語をよく理解しなかったというよりは,むしろ日本語のよく出来ない人たちが訳しているからなんだ」(関口存男『セレクション関口存男 和文独訳漫談集』p.38)