ちなみに WW2 以後はパックス・アメリカーナやグローバリゼーションの時代であったため、そのような表現がされている >> グローバル時代の国際政治史 - ミネルヴァ書房 ―人文・法経・教育・心理・福祉などを刊行する出版社 https://www.minervashobo.co.jp/book/b49670.html
たとえば原始時代というのはいろいろ良くない表現なので先史時代、原史時代になっている
モダンって言葉の意味を調べるまでモダンのことをレトロと似た意味だと思ってたからね
現代とかいう単語、完全に二次大戦後の人間の驕りだと思うし、あと数百年したら今の時代がどのような単語で表現されるのか気になります。そのときに日本語が存在しているかと言うと多分ないだろうけど……
メディアの中心読者層を知ってしまうと「あっ、また50代以上を批判の的に据えて30代・40代は根拠なく省かれているな」みたいな読み方をしてしまうのでよくない(?)
確か日経系列のメディアは40代周辺の読者が中心で、現在はその世代に若い頃PCにハマっていた世代が入ってきているというのはありそう。
太古の昔からある問題だけどこれ、こうして話題になるのはデジタル世代が徐々に企業内で力をもってきてるってことなのかもなあ。
https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/column/18/00205/031800042/
これ深刻な問題だよねマジで
対象者が立場ある人だから対処もされにくいし
実際にはIT介護以前に「IT介護拒否」みたいな問題もありそう
I T 介 護
リテラシー低い幹部をサポートする「IT介護」は問題の巣窟、放置すれば企業が衰退 | 日経クロステック(xTECH) https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/column/18/00205/031800042/
な、なんと #なかよしおねえさんたち の冒頭 3 話が英訳されました。
日本語を学ぶアメリカ在住の方が訳してくれて、pixiv 経由でご連絡をいただき、Twitterで公開されました。
英語タイトルこうなるんだ!!!擬音もこうなるんだ…!と感動しますね。
https://twitter.com/CarmillaScans/status/1373763382722101249?s=20
https://twitter.com/CarmillaScans/status/1373763877297610758?s=20
https://twitter.com/CarmillaScans/status/1373763382722101249?s=20