「招待の際、自動的に私をフォローさせる」とかどうすかね、長いし読点入っててこれまたきもちわるいな
Invite to follow your account
英文からしてこれ通じるのかみたいな気持ちがちょっとあるけど
自分のアカウントをフォローしてもらうために招待する
みたいなニュアンスともちがいそう
「登録後、自動的にあなたをフォローさせるための招待リンクを発行する」とか考えてみたけど、「あなたを」というのが日本語的になんかきもちわるい
v2.4.2 で追加された、招待リンクを作った人を自動的にフォローする機能のラベル (チェックボックスの ) 翻訳悩み中です。
いい案があれば教えていただけると嬉しいです。 🙏
https://weblate.joinmastodon.org/translate/mastodon/simple_form/ja/?type=suggestions#suggestions
帰ってきた「キーボードクラッシャー」 12年の沈黙を経て過去の自分を見る動画や日本人に向けたメッセージ投稿 - ねとらぼ
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1805/16/news136.html
アップデートしたけどバージョンを知る方法がわからん、おわり https://pleroma.kokuda.org/